練り切り色々 Nerikiri

アメリカでお茶をお稽古していて苦心することのひとつは、和菓子です。日本から買ってきたり、お土産にいただいたりする以外は、純心庵では、これまで様々な和菓子を作ってきました。中でも練り切りは、手間のかかるお菓子ですが、白餡作りから形成まで試行錯誤しながら作ってきました。

今回は、振り返ってこれまで作ってきた練り切りを並べてみました。

最初は、餡の練り具合が分からずにベトベトになったり、形も無骨だったりと苦労しましたが少しずつコツのようなものも掴めてきました。まだまだ不格好ですが、こうやって見てみると、ひとつひとつに思い出があり、作った時の季節や行事、美味しいと食べてくださった方たちの顔が思い浮かびます。

お茶とお菓子は切っても切れない関係。季節の移り変わりに合わせて作る練り切りも変わってきます。庭の花や木々を眺めながら次は何を作ろうかと考えるのも、またお茶の楽しみのひとつです。

 

One of the challenges in practicing tea ceremonies in the United States is obtaining wagashi, Japanese sweets. Unless they are  brought from Japan, we have to make our own. In Junshin-an, we have been making various kinds of wagashi for many years. Nerikiki, among all wagashi, takes a long time to make and create different shapes, and this process is quite delicate and complicated. 

Here are some of the nerikiri samples we made so far.

In the beginning, there were many mistakes and struggles. However, the more we made, the better we got, but there was a very slow learning curve. Looking back at those photos, we recall different seasons and events as well as faces of people we served tea.

Matcha tea is always served with sweets. One of the joys of doing a tea ceremony is eating those delicacies with seasonal features and shapes. Thinking about what to make next became a fun part of our tea ceremony activities.