台目薄茶風炉点前 Daime Usucha Furodemae

10月 最終週

短冊は『喫茶去』、お花は小菊にススキ。お菓子は手作り猪子餅。シナモンと黒ゴマの香りが大好評でした。

I served homemade inoko mochi  shaped like a baby boar. This sweet rice cake with cinnamon and black sesame wishes good health and prosperity. Inoko mochi is usually eaten on the “Day of the Boar,” the tenth day of the tenth month of the lunar calendar. It is November 11th this year in the Gregorian calendar.

10月の第1土曜日に植物園内の長野庵でお茶のお稽古をしたことは、ブログに掲載しましたが、この時に、場所が変わってお道具の置く位置が少々変わったことで、いつものお茶室のお稽古でできているお点前に戸惑っている様子が何人かの生徒さんに見られました。そこで、長野庵と同様に、点前畳を4分の3の大きさの畳(台目畳)に設えて、台目席の点前のお稽古をしてみました。

After we did the tea ceremony at the tea house called “Nagano-an” inside the Japanese Garden at the Missouri Botanical Garden, some students were confused with the placement of the tools used. The location of these changes according to the size of the tea room. The size of the Nagano-an is called daime tatami mat, which means three-quarters of the regular temae tatami mat size.

普段から、色々な設定でお稽古をしておけば、場所が変わっても動揺せずに平常心でお点前ができるのではないかと思うのです。

Since I wanted my students to know the difference, we practiced this daime demae by pretending the temae tatami mat three-quarters smaller. 

台目の茶室に『仕付棚』が設けられている場合は、その上に棗を荘ります。棚はありますが、蓋置は竹、湯返しもありませんし最後に水次もしません。

There are three important things to remember in this procedure. Even though there is a shelf, we don’t follow the rule of shelf procedure. For example, we use bamboo futaoki instead of ceramic one and don’t do yugaeshi or mizutsugi.