お客様をお迎えして Guest to the Tearoom

長月の晦日に、お茶の生徒さんの長年の友人と彼女の師である陶芸家のトムさんをお迎えしました。沢山の作品を創作する中で、お抹茶茶碗を始めお茶の陶製品に興味を持たれ我家の『純心庵』を訪れてくださいました。お茶の点前を見るのは初めてというお二人に、掛物はお茶の4つの精神をうたった『和敬清寂』を選びました。お花は、この数日の冷え込みでススキの穂が美しく伸びてきましたので黄色い小菊と活けました。好みのお茶碗を選んで頂き、それを主茶碗、次茶碗にして更好棚を用いて薄茶を味わって頂きました。私のガラクタばかりのお茶碗にも大変興味を示されて、お茶室におろして来てある秋に相応しいお茶碗を始め、棚にしまってある数々のお茶碗をじっくりと鑑賞されていました。

On the last day of September, we hosted our friend and her pottery class teacher and professional potter, Tom, at our tearoom.

Even though Tom has been making tea bowls for a while, it was his first time to attend a tea ceremony. On the alcove I hung the calligraphy“ wa kei sei jaku” (harmony  respect, purity and tranquillity) and displayed the pampas grass and yellow chryamthemums.  

After the guests picked their own tea bowls and enjoyed the thin tea, they looked at all of the bowls we use. Being potters, they appreciated and paid attention to the details of the bowls such as the clay used and glaze.

トムさんの創られたお茶碗を頂戴しました。今の季節にぴったりで、小ぶりですので茶箱月点前にも使わせていただけそうです。

Aa a gift he brought a beautiful small tea bowl, perfect for this season. I’m looking forward to using it for my “the moon” tea box procedure soon.