宇治、県神社でお茶会ー先生の京都だより From Kyoto, ochakai at Agata shrine

今回からしばらくは、先生の京都からのお便りです。
先週の土曜日、京都の南に位置する宇治の県神社で裏千家南支部青年部によりお釜がかけられましたので、林先生社中9名でお邪魔してきました。
お庭は綺麗に手入れされていて、夕暮れで陽の翳った坪庭をポッとあかるく白い山茶花の花が咲いていました。待合のお床には秋らしい栗と紅葉の画のお軸。お菓子は『お玄猪(おげんちょ)結び』。蹲踞で手と口を清めて席入りです。お濃茶は4畳半台目のお茶室で。お濃茶をいただいた後は広間でお薄をいただきました。
 
Last Saturday, nine member of our Hayashi sensei’s group joined the ochakai (tea gathering) at Agata shrine, Uji-city in Kyoto. This ochakai was organized by the youth group of Urasenke South branch. Tsubo niwa (enclosed inner garden) was beautifully tended with white Camellia brightening the dark garden in the early evening. We found the picture of chestnut and red leaves on the scroll in the waiting room. Sweet was ogencho musubi.
We entered the tea room after cleaning our hands and mouth. First thick tea was served in the four and a half tatami mats room and later we enjoyed thin tea in the large room.
 
もう一つ、今回は京都の紅葉狩りの報告です。
京都市内の北の方、鷹峯の紅葉を見に行きました。
光悦垣で有名な光悦寺、迷いの(四角い)窓、悟りの(丸)窓で有名な源光庵、吉野太夫の常照寺に行ってきました。やはり京都の紅葉はきれいです。
Last week, my husband and I went to Takagamine to see the autumn leaves and visited three temples.
First we went to Koetsu-temple which is famous for Koetsu-fence. Next Genko-an temple is known for its circular window and square window which are called enlightenment and delusive windows respectively. Lastly, we visited Josho-temple famous for its connection to the renowned geisha Yoshino Tayu.
Autumn in Kyoto is breathtakingly beautiful.